For the
(pdf) version.
BRADLEY J. SCHLOZMAN
Acting Assistant Attorney General
DEBRA WONG YANG, United States Attorney
MICHELE C. MARCHAND
Assistant United States Attorney (#93390)
United States Courthouse
312 North Spring Street, 14th floor
Los Angeles, California 90012
Telephone: (213) 894-2727
Facsimile: (213) 894-7177
JOHN TANNER, Chief
SUSANA LORENZO-GIGUERE, Special Litigation Counsel
AVNER SHAPIRO, Trial Attorney
JOHN "BERT" RUSS, Trial Attorney (#192471)
ALBERTO RUISANCHEZ, Trial Attorney
Voting Section
Civil Rights Division
United States Department of Justice
950 Pennsylvania Ave., N.W. - NWB-7254
Washington, D.C. 20530
Telephone: (202) 305-1840
Facsimile: (202) 307-3961
Counsel for Plaintiff
United States of America
IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT
FOR THE CENTRAL DISTRICT OF CALIFORNIA
WESTERN DIVISION
UNITED STATES OF AMERICA,
No. CV05-5147
Plaintiff,
v.
THREE-JUDGE COURT
CITY OF AZUSA, CALIFORNIA;
PROPOSED CONSENT DECREE,
and VERA MENDOZA, in her
ORDER, AND JUDGMENT
official capacity as
Azusa City Clerk,
Defendants.
______________________________________
The United States of America filed this action pursuant to
Section 203 of the Voting Rights Act of 1965 ("Section 203"), as
amended, 42 U.S.C. § 1973aa-1a; 42 U.S.C. § 1973aa-2; and 28
U.S.C. § 2201, alleging violations of Section 203 arising from
the City of Azusa's election practices and procedures in the
March 2005 municipal election as they affect Spanish-speaking
citizens of the City.
The Complaint's cause of action under Section 203 of the
Voting Rights Act, 42 U.S.C. § 1973aa-1a, must be heard and
determined by a court of three judges pursuant to 42 U.S.C.
§ 1973aa-2 and 28 U.S.C. § 2284.
According to the 2000 Census, the City of Azusa ("the
City") had a total voting age population ("VAP") of 30,667, of
whom 17,981 (58.6%) were Hispanic. The total citizen voting age
population ("CVAP") for the City was 21,667, of whom 10,144
(46.8%) were Hispanic.
The Census Bureau has designated the County of Los Angeles
as subject to the requirements of Section 203 of the Voting
Rights Act, for the Chinese, Filipino, Japanese, Korean,
Spanish, and Vietnamese languages. See 42 U.S.C. § 1973aa-1a(b)(2);
see also 67 Fed. Reg. 48,871 (July 26, 2002). As a
political subdivision within the County of Los Angeles, the City
of Azusa is also subject to the requirements of Section 203 for
these languages. See 28 C.F.R. § 55.9. The City currently has
significant numbers of Spanish-speaking voters who need
assistance and materials in the election process in the Spanish
language.
The City of Azusa conducts its own municipal elections,
while the County of Los Angeles conducts county, state, and
federal elections in which voters in the City also vote. The
allegations in the Complaint and the terms of this Consent
Decree apply to the City's municipal elections, and any other
elections over which the City has authority to conduct.
The Complaint states that Defendants have failed to comply
with the requirements of Section 203 by failing to translate
certain written election materials and information into Spanish,
including but not limited to the official ballot, certain voting
instructions, forms for voters with disabilities, signs
identifying a polling place's location, absentee ballot forms,
signs indicating the hours that polling places are open, and
various documents relating to voting by provisional ballot.
To avoid protracted and costly litigation, the parties have
agreed that this lawsuit should be resolved through the terms of
this Consent Decree (the "Decree"). Accordingly, the United
States and Defendants hereby consent to the entry of this
Decree, as indicated by the signatures of counsel at the end of
this document. The parties waive a hearing and entry of
findings of fact and conclusions of law on all issues involved
in this matter.
Defendants have attempted to comply with Section 203, but
admit that they have failed to provide certain Spanish language
election information as required by Section 203 to limited
English proficient Hispanic citizens in the City of Azusa.
Defendants are committed to complying fully with all of the
requirements of Section 203 in future elections and stipulate
that each provision of this Consent Decree is appropriate and
necessary.
Accordingly, it is hereby ORDERED, ADJUDGED, AND DECREED
- Defendants, their agents, employees, contractors,
successors, and all other persons or government entities
representing the interests of Defendants are hereby PERMANENTLY
ENJOINED from failing to provide in the Spanish language any
"registration or voting notices, forms, instructions, assistance
or other materials or information relating to the electoral
process, including ballots" that they provide in the English
language, as required by Section 203 of the Voting Rights Act,
as amended. 42 U.S.C. § 1973aa-1a(c). The terms of this Decree
apply to all municipal elections in the City of Azusa and any
other elections over which the City has authority to conduct.
Whenever Defendants enter into an election-related services
contract with another entity -- whether it be a company,
political subdivision, political party, or some other entity --
to conduct an election on behalf of the City, Defendants shall
require such other entity to agree to abide by the terms of this
Decree as if such entity were a party to this Decree with the
United States.
Translation of Election-Related Materials
- All information that is disseminated by the City of
Azusa in English about "registration or voting notices, forms,
instructions, assistance, or other materials or information
relating to the electoral process, including ballots," 42 U.S.C.
§ 1973aa-1a(c), shall also be provided in the Spanish language.
Defendants shall ensure that English and Spanish language
election information, materials, and announcements are made
equally available to voters, including information on the City's
website.
- Defendants shall consult with trained translators who
are familiar with election terminology in Spanish, to produce
written Spanish language translations of English language
election information. Defendants may satisfy this obligation by
using terminology and translations provided by the Los Angeles
County Registrar-Recorder/County Clerk or the Elections Division
of the Office of the Secretary of State of California.
Defendants shall also consult in a timely manner with the
Spanish Language Advisory Group, discussed below, regarding the
translation of any written and audio-recorded materials.
- Defendants shall adopt a checklist identifying each
material and written item containing Spanish that the City makes
available to the public at each precinct. The checklist shall
include with respect to each item an attestation that the poll
workers at the precinct posted or made available to voters these
Spanish language materials, or a detailed written explanation as
to why individual items were not posted or made available. The
inspectors for each precinct must complete and sign this
document before the inspectors receive payment for work in the
election, subject to applicable state and federal law.
Defendants shall maintain a record of each such failure to
complete and sign the checklist.
Dissemination of Spanish Language Information
- Defendants shall ensure that Spanish language election
information, materials, and announcements are provided to the
same extent as they are provided in English. Spanish language
information shall be distributed in media that regularly
publishes or broadcasts information in the Spanish language such
as the City's bilingual newsletter. These announcements need
not be identical in all respects to English language
announcements, but shall be in the form, frequency, and media
best calculated to achieve notice and understanding equal to
that provided to the English-speaking population and to provide
substantially the same information.
- Any voting system used by the City shall be bilingual,
as described below. If the City uses electronic voting
machines, these machines shall offer the readily apparent
options of a Spanish ballot, and any audio version of the ballot
on such machines shall be available in Spanish. Any paper
ballots used by the City, including the official ballot, the
provisional ballot, and the absentee ballot, shall be bilingual,
in both English and Spanish.
- Whatever information the City provides in the voting
booth, including instructions on the casting of a ballot, shall
appear in the booth bilingually in both Spanish and English.
- The City shall adopt a bilingual sample ballot booklet
that provides all information in English and Spanish. The
booklet's cover must include readily visible Spanish language
translations of all the information provided on the cover in the
English language.
Spanish Language Assistance
- The City shall continue to recruit, hire, and assign
election officials able to understand and speak Spanish fluently
to provide assistance to Spanish language voters at all polling
places in the City on election days.
Program Coordinator
- The City of Azusa shall designate its City Clerk or
his/her designee as the Spanish Language Program Coordinator to
coordinate the City's election-related Spanish language
materials and assistance. The City may coordinate with other
governmental or non-governmental entities in providing a Spanish
Language Program Coordinator for its election program, and the
Coordinator may perform other duties in addition to his or her
election-related duties. The Spanish Language Program
Coordinator shall speak, read, and write Spanish and English.
The City shall provide the Spanish Language Program Coordinator
with support sufficient to meet the goals of the Program. The
Spanish Language Program Coordinator's responsibilities shall
include coordination of the translation of ballots and other
election information; development and oversight of Spanish
language publicity programs, including selection of appropriate
media for notices and announcements; training, recruitment and
assessment of Spanish language proficiency of bilingual poll
officials and interpreters; and managing all other aspects of
the City's compliance with Section 203.
Spanish Language Advisory Group
- The City shall form a Spanish Language Advisory Group
concerning Spanish language election-related materials and
assistance. Among the steps the City will take in order to
convene the first meeting of an Advisory Group are: the City
will publish a bilingual notice that it is seeking volunteers to
participate in a Spanish Language Advisory Group and shall send
anyone who responds to its notice an invitation to participate
in the Advisory Group at least two weeks prior to the convening
of said Group. The Advisory Group shall provide the City with
information and assistance concerning how to provide
election-related materials and assistance for its Spanish-speaking citizens.
- The Advisory Group shall be chaired by the Spanish
Language Program Coordinator. The Program Coordinator shall
invite participation from all interested individuals and
organizations that work with or serve Azusa's Spanish-speaking
community to determine how to provide effectively election
materials, information, and assistance to Spanish-speaking
voters, and how to fill any gaps in public awareness about the
City's Spanish language election program. The Group shall be
open to all interested persons. The Program Coordinator shall
provide notice of all planned meetings to each member, including
the time, location, and agenda for the meeting, at least 14 days
in advance, although members of the Advisory Group may agree to
waive or shorten this time period as necessary. Within five
working days following each meeting, the Program Coordinator
shall provide a written summary to all members and to the City
Clerk of the discussion and any decisions reached at the
meeting. If the City Clerk decides not to implement the Spanish
Language Advisory Group's suggestion with respect to Spanish
language assistance or information, the Clerk shall provide to
the Advisory Group through the Program Coordinator and maintain
on file a written statement of the reasons for rejecting such
suggestion.
- The City shall transmit to all interested Advisory
Group members copies of all election information, announcements,
and notices that are provided to the electorate and general
public and request that Group members share this information
with others.
Other Language Minority Groups
- Although the Spanish language minority group is the
only language minority group in the City of Azusa currently
requiring election-related materials and assistance, as a
political unit within the County of Los Angeles, the City is
also subject to the requirements of Section 203 for Chinese,
Filipino, Japanese, Korean, and Vietnamese. To ensure future
compliance with Section 203, the City shall monitor changes in
the City population and voter registration, and develop
contingency plans to provide election information and materials
to Chinese, Filipino, Japanese, Korean, and Vietnamese voters
should the need for language assistance in these communities
arise in the future. Any language assistance and materials
provided to these additional language minority groups shall be
provided in a manner consistent with the requirements of this
Decree.
Federal Examiners and Observers
- To monitor compliance with and ensure effectiveness of
this Decree, and to protect the Fourteenth and Fifteenth
Amendment rights of the citizens of the City of Azusa, the
appointment of a federal examiner is authorized for the City of
Azusa pursuant to Section 3(a) of the Voting Rights Act, 42 U.S.C. § 1973a(a),
as long as this Decree is in effect.
- Defendants shall recognize the authority of federal
observers to observe all aspects of voting conducted in the
polls on election day.
Evaluation of Plan
- Defendants shall evaluate the Program after each of
its municipal elections to determine which aspects of the
Program are functioning well, whether any aspects need
improvement, and how to effect needed improvements. The Program
may be adjusted at any time upon joint written agreement of the
parties.
Retention of Documents and Reporting Requirements
- During the duration of this Decree, the City shall
make and maintain written records pertaining to this Decree and
shall provide copies of such records to the United States upon
request.
- During the duration of this Decree, at least thirty
(30) days before each municipal election held in the City,
Defendants shall provide to counsel for the United States, (a)
the name, address, and precinct designation of each consolidated
precinct; and (b) copies of any signs or other written
information provided at polling places. Within thirty (30) days
after each election, Defendants shall provide to counsel for the
United States (a) information about any complaints the City
Clerk's office received at the election regarding Spanish
language materials or assistance; and (b) copies of the
checklists prepared by poll workers referred to in Paragraph
four of this Decree. Copies may be provided electronically.
Other Provisions
- This Decree is final and binding between the parties
and their successors in office regarding the claims raised in
this action. This Decree shall remain in effect through August
6, 2007, and the parties further stipulate that the Decree shall
extend through December 31, 2009, if Defendants remain under a
continuing federal statutory obligation to provide minority
language materials and assistance.
- The Court shall retain jurisdiction of this case to
enter further relief or such other orders as may be necessary
for the effectuation of the terms of this agreement and to
ensure compliance with Section 203 of the Voting Rights Act.
- Each party shall bear its own costs and fees.
Agreed to this __14th_____ day of __July____, 2005.
AGREED AND CONSENTED TO:
For Plaintiff:
For Defendants:
UNITED STATES OF AMERICA
______/s/____________________
BRADLEY J. SCHLOZMAN
Acting Assistant Attorney General
Civil Rights Division
______/s/____________________
______/s/____________________
DEBRA W. YANG
SONIA RUBIO CARVALHO, ESQ.
United States Attorney
CITY Attorney
MICHELE C. MARCHAND
Best, Best and Krieger
Asst. United States Attorney
5 Plaza, Suite 1500
Irvine, CA 92614
(949) 263-2603
______/s/____________________
JOHN TANNER, Chief
SUSANA LORENZO-GIGUERE, Special Litigation Counsel
AVNER SHAPIRO, Trial Attorney
JOHN "BERT" RUSS, Trial Attorney
ALBERTO RUISANCHEZ, Trial Attorney
Voting Section
U.S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Ave., N.W. - NWB-7254
Washington, D.C. 20530
JUDGMENT AND ORDER
This three-judge Court, having been properly empaneled under
28 U.S.C. § 2284 and 42 U.S.C. § 1973aa-2 to consider the United
States' claim under Section 203 of the Voting Rights Act of 1965,
as amended, 42 U.S.C. § 1973aa-1a, and having determined that it
has jurisdiction over this claim, has considered the terms of the
Consent Decree, and hereby enters the relief set forth above and
incorporates those terms herein.
ENTERED and ORDERED this _22__ day of _August__, 2005.
______/s/____________________
Susan P. Graber
UNITED STATES CIRCUIT JUDGE
______/s/____________________
Gary Feess
UNITED STATES DISTRICT JUDGE
______/s/____________________
George Schiavelli
UNITED STATES DISTRICT JUDGE