Pasar al contenido principal
Comunicado de prensa

El Distrito Escolar del Condado de Charleston Acuerda Facilitar El Acceso Lingüístico a Padres Cuyo Dominio del Inglés es Limitado

Para Divulgacion Inmediata
Oficina de Asuntos Públicos
Settlement Agreement Will Advance Equal Educational Opportunities for Students

El Departamento de Justicia anunció hoy su acuerdo de conciliación con el Distrito Escolar del Condado de Charleston, el cual resuelve su investigación de quejas que acusaban al distrito escolar de no comunicar información esencial a miles de padres hispanoparlantes cuyo dominio del inglés es limitado («LEP», por sus siglas en inglés), lo que denegó el acceso pleno e igualitario de sus hijos a los programas y servicios educativos del Distrito. La División de Derechos Civiles y la Fiscalía Federal para el Distrito de Carolina del Sur llevaron a cabo la investigación en virtud del Título VI de la ley de Derechos Civiles de 1964 y la ley de Igualdad de Oportunidades Educativas de 1974.

La investigación de Estados Unidos halló que, en muchas ocasiones, el Distrito no usa intérpretes cualificados para comunicarse con padres y tutores legales hispanoparlantes LEP, incluso cuando su necesidad de un intérprete esté documentada o que de otra forma sea evidente. Por otra parte, Estados Unidos halló que el Distrito no traduce información escrita esencial al español de una manera consistente, y pide a padres que solamente pueden comunicarse en español, que tomen decisiones importantes sobre programas y servicios escolares sin explicarles las opciones de una forma adecuada, en un idioma que entienden.

«Para el bien del éxito de los estudiantes en la escuela y más allá, es fundamental empoderar a los padres y tutores legales con la información que necesitarán para tomar parte de una forma significativa en la educación de sus hijos. Debemos seguir luchando por asegurar que todos los padres tengan esta oportunidad, independientemente de su nacionalidad de origen o competencia en el idioma inglés», declaró Pamela S. Karlan, la Principal Fiscal General Auxiliar Adjunta de la División de Derechos Civiles. «Nos alienta el compromiso y la cooperación por parte del Distrito Escolar del Condado de Charleston y estamos deseando seguir trabajando con el Distrito para implementar este acuerdo y cumplir con su compromiso a tratar a todos los estudiantes y padres del Distrito por igual».

«Se debe felicitar al Distrito Escolar del Condado de Charleston por su colaboración en esta investigación y por su compromiso con sus estudiantes, padres y tutores legales», afirmó el Fiscal Federal en funciones para el Distrito de Carolina del Sur, M. Rhett DeHart. «La Fiscalía Federal está deseando seguir colaborando con el distrito escolar mientras intente servir como ejemplo para otros distritos en lo que se refiere a la provisión plena e igualitaria de acceso a información».

El Distrito cooperó en cada paso de la investigación y se comprometió a mejorar sus prácticas mediante una revisión de sus políticas y el desarrollo profesional. El acuerdo de conciliación requiere que el Distrito use intérpretes y traductores cualificados para comunicarse con padres acerca de asuntos que son esenciales a la educación de sus hijos y que deje de depender de miembros familiares, personal no capacitado y estudiantes para tales fines. Asimismo, el Distrito brindará a padres LEP acceso a documentos e información sobre las ofertas de distintos programas, entre ellos los servicios de educación especial, en un idioma que entienden. Más aún, el acuerdo requiere que el Distrito preste estos servicios de traducción e interpretación a padres y tutores legales LEP en cada una de sus 80 escuelas y programas. 

Conforme al acuerdo, el Distrito:

  • Implementará políticas y procedimientos eficaces y capacitará a sus empleados para que las escuelas puedan identificar correctamente y comunicarse de modo significativo con padres y tutores legales LEP;
  • Asegurará que todos los padres y tutores legales, a sabiendas, den su consentimiento para programas y servicios educativos para sus hijos o que los renuncien; y
  • Se comunicará con padres y tutores legales LEP antes de celebrar reuniones relacionadas con la educación especial para notificarles de su derecho a tener un intérprete cualificado en la reunión y una versión traducida de documentos relacionados con la educación especial, sin costo alguno al padre/tutor legal.

La ejecución del Título VI de la ley de Derechos Civiles de 1964 y la ley de Igualdad de Oportunidades Educativas de 1974 es una de las prioridades principales de la División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia. Para más información sobre la División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia, puede visitar su sitio web en www.justice.gov/crt. Para más información sobre la labor de la Sección de Oportunidades Educativas, vaya a https://www.justice.gov/crt/educational-opportunities-section. Miembros del público también pueden informar de posibles vulneraciones de derechos civiles en https://civilrights.justice.gov/report/

Actualizado 2 de marzo de 2021

Tema
Civil Rights
Número de comunicado de prensa: 21-191