Skip to main content

EOIR News

Department of Justice

Executive Office for Immigration Review


7 de enero de 2011

La Oficina Ejecutiva de Revisión de Casos de Inmigración [Executive Office for Immigration Review (EOIR)] anuncia las más recientes medidas disciplinarias bajo las reglas de conducta profesional
Cinco abogados fueron suspendidos de inmediato; catorce recibieron órdenes finales;
tres fueron reestablecidos

FALLS CHURCH, Va. –La Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración [Executive Office for Immigration Review (EOIR)] ha tomado recientemente medidas disciplinarias contra tres abogados por violaciones de las Normas de Conducta Profesional para abogados y representantes de inmigración.  

La EOIR anuncia estas medidas disciplinarias para informar al público sobre abogados y representantes que ya no están autorizados a representar a clientes ante un tribunal de inmigración. Estos nombres serán agregados a la lista de abogados y representantes inmigratorios bajo acción disciplinaria, que está disponible en http://www.justice.gov/eoir/lista-de-abogados-disciplinados-actualmente.  La lista incluye enlaces a órdenes de suspensión inmediata, órdenes finales y reestablecimientos emitidos en cada caso disciplinario.

Los procesos disciplinarios comienzan cuando la Oficina del Consejero General de la EOIR o de Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. del Departamento de Seguridad Nacional [Department of Homeland Security (DHS)] presentan una petición de suspensión inmediata y/o un aviso de intención de acción disciplinaria ante la Junta de Apelaciones de Inmigración [Board of Immigration Appeals (BIA)] de la EOIR. La acción disciplinaria puede resultar en censura pública, suspensión o expulsión de un abogado o representante ante los tribunales de inmigración, la BIA y el DHS. Antes de que un abogado suspendido o expulsado pueda reanudar la práctica del derecho ante los tribunales de inmigración, la BIA y el DHS, la BIA debe reestablecer al abogado.

Recientemente, la EOIR tomó las siguientes acciones disciplinarias:

Suspensiones inmediatas

La BIA ordenó la suspensión inmediata de los siguientes abogados:

  • Christina S. Denison: El Tribunal Supremo de Washington suspendió a la Srta. Denison de la práctica del derecho por un año por conducta asociada a falta de diligencia, falta de comunicación y por dejar de devolver honorarios no ganados. La BIA concedió el pedido del gobierno de la suspensión inmediata el 2 de septiembre de 2010, con base en la suspensión de la Srta. Denison en Washington, a la espera de la determinación final sobre su caso.
     
  • Timothy Darnell Flowers: El Tribunal Supremo de Tennessee suspendió al Sr. Flowers de la práctica del derecho por 1 año por múltiples violaciones de las Reglas de Conducta Profesional del Estado, incluido exhibir incompetencia, problemas con la diligencia y la práctica no autorizada del derecho. La BIA concedió el pedido del gobierno de su suspensión inmediata el 11 de agosto de 2010, con base en la suspensión temporal del Sr. Flowers en Tennessee, a la espera de la determinación final sobre su caso.
     
  • Stuart Irwin Folinsky: El Tribunal de la Asociación de Abogados de California, Departamento de Audiencias, Los Ángeles, ordenó la colocación del Sr. Folinsky en estado de inscripción inactiva involuntaria. La BIA concedió el pedido del gobierno de su suspensión inmediata el 11 de agosto de 2010, con base en el estado de inscripción inactiva involuntaria del Sr. Folinksy en California, a la espera de la determinación final sobre su caso.
     
  • Cheryl Nance: El Tribunal Supremo de Washington suspendió a la Srta. Nance de la práctica del derecho por dejar de pagar las tasas de la asociación estatal de abogados. La BIA concedió el pedido del gobierno de la suspensión inmediata el 27 de septiembre de 2010, con base en la suspensión de la Srta. Nance en Washington, a la espera de la determinación final sobre su caso.
     
  • Gary P. Royle: El Tribunal de la Asociación de Abogados de California, Departamento de Audiencias, Los Ángeles, ordenó la colocación del Sr. Royle en estado de inscripción inactiva involuntaria. La BIA concedió el pedido del gobierno de su suspensión inmediata el 12 de agosto de 2010, con base en el estado de inscripción inactiva involuntaria del Sr. Royle, a la espera de la determinación final sobre su caso.
     

Órdenes finales de disciplina

  • Thomas Archer: Una orden final de fecha 18 de agosto de 2010, expulsa al Sr. Archer de la práctica ante tribunales de inmigración, a partir del 8 de julio de 2010, con base en su condena en el Tribunal Federal de Distrito para el Distrito Este de Nueva York.
     
  • Mina Bahgat: Una orden final del 19 de agosto de 2010 expulsa al Sr. Bahgat de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 7 de octubre de 2009, con base en su inhabilitación en Maryland.
     
  • Ben B. Boothe: Una orden final de fecha 19 de agosto de 2010 suspende al Sr. Boothe del ejercicio de la abogacía ante tribunales de inmigración por 78 meses, a partir del 17 de abril de 2009, con base en su suspensión de 78 meses en Texas.
     
  • Maxime Austria Frias: Una orden final del 18 de agosto de 2010 expulsa al Sr. Frias de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 14 de abril de 2009, con base en su suspensión e posterior inhabilitación en Virgina.
     
  • Satish K. Goli: Una orden final del 18 de agosto de 2010 expulsa al Sr. Goli de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 24 de septiembre de 2009, con base en su renuncia y posterior inhabilitación en Nueva York.
     
  • Bent Karlsen: Una orden final del 12 de agosto de 2010 expulsa al Sr. Karlsen de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 19 de febrero de 2009, con base en su inhabilitación en Dakota del Norte.
     
  • Maria Teresa Lopez: Una orden final del 18 de agosto de 2008 expulsa a la Srta. Lopez de la práctica de la abogacía ante tribunales de inmigración a partir del 16 de marzo de 2010, con base en su inhabilitación permanente en Florida.
     
  • Kurt Anthony Miller: Una orden final del 27 de septiembre de 2010 suspende al Sr. Miller del ejercicio de la abogacía ante tribunales de inmigración por 5 años, a partir del 2 de abril de 2009, con base en su inhabilitación en California.
     
  • Allen B. Odum: Una orden final del 12 de agosto de 2010 expulsa al Sr. Odum de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 19 de febrero de 2009, con base en su renuncia a la Asociación de Abogados de Texas y la conclusión del Tribunal Supremo de Texas de que se habían establecido terminantemente cargos de conducta indebida profesional.
     
  • Shahryar S. Shahmardian: Un orden final del 18 de agosto de 2010 suspende al Sr. Shahmaridian de la práctica ante tribunales de inmigración por 1 año y 1 día, a partir del 21 de septiembre de 2009, con base en su suspensión por 1 año y 1 día en Colorado.
     
  • Melissa Anne Shomber: Una orden final del 26 de agosto de 2010 expulsa a la Srta. Shomber de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 25 de febrero de 2010, con base en su inhabilitación en Oklahoma.
     
  • Brenna L. Stewart: La División de Apelaciones del Tribunal Supremo del Estado de Nueva York, Primer Distrito Judicial, suspendió a la Srta. Stewart de la práctica del derecho por seis meses por haber sido condenada por hurto menor en el Tribunal Supremo de Bronx. La BIA concedió el pedido del gobierno de la suspensión inmediata el 11 de agosto de 2010, con base en la suspensión de la Srta. Stewart en Nueva York, a la espera de la determinación final sobre su caso. Una orden final de fecha 27 de agosto de 2010 suspende a la Srta. Stewart del ejercicio de la abogacía ante tribunales de inmigración por 6 meses, a partir del 15 de abril de 2010, con base en su suspensión de seis meses en Nueva York.
     
  • Toussaint T. Tyson: Una orden final del 2 de septiembre de 2010 suspende al Sr. Tyson de la práctica ante tribunales de inmigración por 3 años, a partir del 17 de septiembre de 2010, con base en sus declaraciones falsas de que era un abogado que cumplía todas las formalidades en Pensilvania, después de haber sido pasado a estado inactivo en Pensilvania en 1993.
     
  • Frank X. Weinert: Una orden final del 2 de septiembre de 2010 expulsa al Sr. Weinert de la práctica ante tribunales de inmigración a partir del 9 de octubre de 2008, con base en su consentimiento para que se eliminar su nombre de la lista de abogados en Illinois.
     

Reestablecimiento

  • James J. Hoare: El Sr. Hoare fue reestablecido en la práctica ante tribunales de inmigración el 19 de agosto de 2010, después de haber completado su suspensión de 90 días.
     
  • Samson Mparaganda: Una orden final del 11 de agosto de 2010 suspende al Sr. Mparaganda de la práctica ante tribunales de inmigración por 3 meses a partir del 2 de abril de 2010, con base en su suspensión de 3 meses en Massachusetts. El Mparaganda fue reestablecido en la práctica ante tribunales de inmigración el 2 de septiembre de 2010, después de haber completado su suspensión de 3 meses y haber comprobado que había sido reincorporado a la práctica del derecho en Massachusetts.
     
  • Tracy N. Tavilla: La Srta. Tavilla fue reincorporada a la práctica ante tribunales de inmigración el 11 de agosto de 2010, después de que la BIA dejó de lado sus orden de suspensión inmediata del 5 de mayo de 2010 y al haberse comprado su reestablecimiento a la práctica del derecho en Massachusetts.
     

Antecedentes

Las Normas de Conducta Profesional aparecen en el Título 8 del Código de Reglamentos Federales (8 CFR Partes 1003 y 1292). Las mismas incluyen disposiciones en que se especifican bases de medidas disciplinarias, requisitos para recibir e investigar reclamaciones, y procedimientos para realizar audiencias Las normas también autorizan a la BIA a suspender inmediatamente a un abogado o representante que haya sido objeto de inhabilitación para el ejercicio de la abogacía, suspensión o renuncia con reconocimiento de conducta indebida impuestas por un tribunal estatal o federal, o que haya sido condenado por un delito grave, con un proceso sumario y una sanción final pendientes. Las Normas de Conducta Profesional están disponibles en http://www.justice.gov/eoir/vll/fedreg/2000_2001/fr27jn00R.pdf y http://www.justice.gov/eoir/vll/fedreg/2008_2009/fr18dec08c.pdf.

Se puede obtener información adicional sobre el programa de medidas disciplinarias a abogados http://www.justice.gov/eoir/press/00/profcond.htm y http://www.justice.gov/eoir/press/09/AttorneyDisciplineFactSheet.pdf.

- EOIR -

La Oficina Ejecutiva de Revisión de Casos de Inmigración [Executive Office for Immigration Review (EOIR)] es una dependencia dentro del Departamento de Justicia. Bajo la autoridad delegada por el Secretario de Justicia de los Estados Unidos, jueces de inmigración y la Junta de Apelaciones de Inmigración interpretan y adjudican casos de inmigración según leyes inmigratorias de los Estados Unidos. Los jueces de inmigración de la EOIR realizan procedimientos judiciales administrativos en tribunales de inmigración de todo el país. Determinan si individuos nacidos en el extranjero – acusados por el Departamento de Seguridad Nacional [Department of Homeland Security (DHS)] de violar leyes inmigratorias – deben ser removidos de los Estados Unidos o si deben ser dispensados y así poder permanecer en este país. La Junta de Apelaciones de Inmigración principalmente revisa apelaciones de decisiones tomadas por jueces de inmigración. La Oficina del Funcionario Administrativo Principal de Audiencias de la EOIR adjudica casos laborales relacionados con la inmigración. La EOIR está comprometida a asegurar la imparcialidad en todos los casos que adjudica.


Executive Office for Immigration Review

Updated September 9, 2015